Jump to content

Valid to translate certified copy?


patins

Recommended Posts

Hi, the ACS is demanding additional documents from me -

 

"Certified copy of your award certificate and transcript - translated"

 

- I passed in no translation.

 

So right now, the original is on the airpost way to Australia quite a long time already,

so can I let translate the certified copy in Germany instead?

Must the translation be certified again, so a second time?

Must also the German certification stamps be translated?

 

I had difficulties reading the inherent parenthesis of ACS's demand:

 

a) "(Certified copy of your award certificate and transcript) - translated"

b) "Certified copy of (your award certificate and transcript - translated)"

 

So obviously I cannot provide b) right now as the translator expects to see the original I guess?

 

Or - as I have a scan of both the original and the certified copy, are the scans sufficient to let it be translated in Australia bei NAATI?

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...