hi guys,
I am a french chef on the way to aplly to a 175 (previously 136),
but I am a bit worried as my diplomas are in French not in english,
I will have them translated.
does any one knows if my CAP,BEP of french cuisine will be recocnize by the TRA?
by the way the college where I studied 10 years ago do not have the details of coursees any more and seems not want to do the letter saying it .is there any other pathways or does TRA need the details?
thanks
hi guys,
I am a french chef on the way to aplly to a 175 (previously 136),
but I am a bit worried as my diplomas are in French not in english,
I will have them translated.
does any one knows if my CAP,BEP of french cuisine will be recocnize by the TRA?
by the way the college where I studied 10 years ago do not have the details of coursees any more and seems not want to do the letter saying it .is there any other pathways or does TRA need the details?
thanks
I'm no expert but I think the TRA will assess quals from any country and so long as they compare favourably to Australian minimum satandards they will be accepted. I think you may have to get them translated by an approved translator (who probably certifies them as a true translation).
Hi
We are British but live in France and we just got my husbands work stuff all translated by a NAATI registered translator and it got us through the TRA. I think you have to go into soooo much detail about how you do your job, what you use etc that it pretty much tells them whether you know what you are doing or not!